Aufgaben der Fachschaftsleitung: Frau Bergmann
Spanisch lernen am Dürer
Spanisch wird am Dürer-Gymnasium im sprachlichen Zweig ab der 8. Jahrgangsstufe gelernt, und zwar als dritte Fremdsprache. Für diese Option entscheiden sich jedes Jahr etwa 20 bis 25% der Schülerinnen und Schüler. In den ersten zwei Lernjahren findet der Spanischunterricht vierstündig, in der 10. und 11. Jahrgangsstufe dreistündig statt. Wir arbeiten mit der Lehrwerksreihe Puente al Español vom Westermann-Verlag.
Bereits am Ende des ersten Lernjahres verfügen die Schülerinnen und Schüler über genügend Sprachkenntnisse, um Bilder zu beschreiben, eigene Meinungen zu äußern und Vorschläge zu machen oder einfache spontane Gesprächssituationen zu meistern. Nach erfolgreichem Abschluss der 11. Jahrgangsstufe erreichen die Schülerinnen und Schüler die Niveaustufe B1+. Das entspricht der Kompetenzdefinition "Fortgeschrittene Sprachverwendung/selbständige Sprachverwendung". Diejenigen, die das Fach bis zum Abitur weiterführen, dürfen Spanischkenntnisse auf dem Niveau B2+/C1 in ihrem Lebenslauf angeben.
Die Fachschaft Spanisch am Dürer-Gymnasium besteht aus sieben Lehrkräften.
Fördern und Fordern im Fach Spanisch
Für besonders gute Schülerinnen und Schüler gibt es diverse Möglichkeiten, besser gefördert, aber auch stärker gefordert zu werden. Am Dürer-Gymnasium können sie zum Beispiel am Drehtürmodell teilnehmen und im Fach Spanisch den Unterricht teilweise oder ganz in einer höheren Jahrgangsstufe besuchen. Das Frühstudium richtet sich an besonders begabte Schülerinnen und Schüler im Fach Spanisch der Jahrgangsstufen 10 bis 13. Sie können parallel zur Schule am regulären Lehrbetrieb der Hochschule teilnehmen und dabei oft auch Leistungsnachweise erbringen, die bereits für das spätere Studium anerkannt werden. Natürlich stehen beide Angebote auch Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern offen.
Schüleraustausch mit Barcelona
Endlich wieder Barcelona! Das erste Mal seit 2019 konnten im Schuljahr 2022/23 dreizehn Schülerinnen und Schüler der 10. Jahrgangsstufe am Austausch mit unserer Partnerschule Colegio Salesians Sarriá in Barcelona teilnehmen. Vom 22. – 29.03.2023 entdeckten sie die Hauptstadt Kataloniens, lebten in den Familien ihrer Austauschpartner*innen, knüpften neue Freundschaften - und lernten Spanisch natürlich. Während des Aufenthaltes entstand ein kleines Reisetagebuch in Form einer Taskcards-Pinnwand. Unsere spanischen Austauschpartner*innen besuchten uns vom 22. - 28.06.2023 und erlebten eine schöne Zeit in Nürnberg. Der Schüleraustausch mit unserer Partnerschule in Barcelona findet jährlich statt. |
Individueller Austausch Lateinamerika
Für SchülerInnen der 9.-11. Jahrgangsstufe besteht die Möglichkeit bis zu 3 Monate an der Pestalozzi-Schule in Buenos Aires, Argentina sowie am Colegio Alemán de Guadalajara, México am Unterricht teilzunehmen und dabei zu lernen und die Spanischkenntnisse zu verbessern. Der Austausch beruht auf Gegenseitigkeit, d.h. die Unterbringung erfolgt in Gastfamilien und die Gastschülerin/der Gastschüler wird ebenfalls in Deutschland zur Gastfamilie für das lateinamerikanische Kind.
Besondere Projekte
Diversidad cultural – kulturelle Vielfalt
Die Unidad 2 des Spanischbuches der 9. Klasse setzt sich unter anderem mit Diversidad Cultural in Spanien auseinander. Bei einer Umfrage innerhalb der Spanischlernenden der Klassen 9a, b, und m bezüglich der Frage, wodurch sich die kulturelle Vielfalt innerhalb eines Landes besonders ausdrückt, kam relativ eindeutig heraus, dass es vor allem die kulinarischen Besonderheiten sind, die uns Kultur erleben lassen. Warum also nicht ein bisschen kulturelle Vielfalt auf kulinarischer Ebene im Klassenzimmer erleben?
Die Schülerinnen und Schüler des Spanischkurses hatten einige Wochen Zeit, in Kleingruppen zu Hause ein Video oder eine Fotostory zu einem bestimmten frei gewählten Rezept vorzubereiten und der Klasse zu präsentieren. Besonders gelungene Ergebnisse, und solche, von denen noch etwas übrig war, durften auch verköstigt werden!
JR: Chronicles, Kunsthalle München
"Die Geschichten, die er mit seinen Projekten erzählt, sollen unseren Blick auf die Welt verändern. Sein Anliegen ist es, Grenzen zu überwinden und Brücken zwischen Menschen zu bauen."
Der Q11/Q12 Spanischkurs unter Leitung von Frau Ianes besuchte zum Abschluss des Themas Migration die Ausstellung von JR.
Eins seiner grossflächigsten Projekte ist die riesige Installation am Grenzzaun zwischen den USA und Mexiko. Wie bei all seinen Projekten, stehen auch hier vor allem die Menschen im Fokus, "deren Würde und Rechte übergangen werden. Ihnen verleiht JR mit seiner Kunst auf ebenso scharfsinnige wie einfühlsame Weise Sichtbarkeit."
Die Fotos, Videos und Pastings machten die multimediale Ausstellung zu einem eindrucksvollen Erlebnis, das zum Dialog anregte und einen bleibenden Eindruck hinterließ.
Fiesta de Verano
Der Titel ist Spanisch und heißt ganz einfach „Sommerfest“, was genau das ist, was das P-Seminar "fiesta de verano" machen wollte: eine spanische bzw. lateinamerikanische Fiesta . Die Idee war, das Sommerfest des Dürer-Gymnasiums im Schuljahr 2019/20 mit dem Flair der spanischsprachigen Welt zu prägen. Dabei hätte es unter anderem spanische/lateinamerikanische Tanzaufführungen, Tanz Workshops und Musik gegeben , aber auch typische Gerichte aus dem spanischsprachigem Raum, einen Kunst Workshop, Autorenlesungen und einen Spanisch-Crashkurs gegeben.
Doch mitten in den Vorbereitungen kam dem Team die Corona-Krise in die Quere, das Sommerfest musste abgesagt werden. Nach vielen Überlegungen beschlossen die Schülerinnen und Schüler statt eines Sommerfestes ein digitales Projekt zu erstellen. Nun waren sie also das P-Seminar „Diversidad del mundo hispanohablante“ und haben aus ihren Vorbereitungen und vielen neuen Ideen eine vielfältige Sammlung von Artikeln, Tutorials, Anleitungen und Videos zu verschiedenen Aspekten der spanischsprachigen Welt geschaffen. Diese stellen sie hier vor.
Especialidades de países hispanohablantes - Spezialitäten aus spanischsprachigen Ländern
Interpretation auf dem Klavier: Nikolas Schröder - Camila Cabello - Havana
Estreno al Durero – Premiere am Dürer
ESPALEMANIA
Am 19. Juli 2019 war es soweit. Die erste spanische Theatergruppe des Dürer Gymnasiums präsentierte ihre Arbeit. Zuerst nur allen anderen Spanischlernenden der Schule, von der 8. Bis zur 11. Klasse. Am Tag darauf auch am Sommerfest. Beide Male war das Theaterstück ein voller Erfolg und erntete tosenden Applaus.
Ein Jahr lang trafen sich die sechs Schauspielerinnen nahezu jeden Freitag Nachmittag und arbeiteten an ihrem Stück. Es galt nicht nur einen Text zu lernen sondern vor allem auch einen solchen zu schreiben. Gemeinsam mit mir entwickelten die Schülerinnen Szenen und Akte, und obwohl die Schulwoche eigentlich schon vorbei war und viele andere ihrer Klassenkammeraden schon das Wochenende genossen, sprudelten alle über vor Ideen.
Wie denken wir über die Spanier? Welche Bilder haben wohl die Spanier im Kopf, wenn sie an uns Deutsche denken? Die Klischees und Stereotypen waren schnell gefunden. Schließlich gibt es doch in Spanien immerzu Fiesta und alle Männer sind Machos, oder?
Doch wie bringt man den feurigen Stierkämpfer zusammen mit einem Bier trinkenden, seine Füße in weißen Socken und Sandalen steckenden Deutschen auf die Bühne? Es sind die Gedanken, Sorgen und Ängste der Eltern die dargestellt werden sollen.
Das Stück geht demnach um zwei Mädchen die gerne an einem Austausch teilnehmen würden. Der Austausch findet, ganz an die Realität angelehnt, zwischen Nürnberg und Barcelona statt. Die jeweiligen Eltern jedoch haben noch Vorbehalte. Soll man die Tochter wirklich nach Barcelona lassen? Wird sie da nicht sofort von so einem Latino verführt? Oder nach Nürnberg? In Deutschland ist es doch immer so schrecklich kalt. Herrje und jeden Tag Wurst zum Frühstück ist wirklich schrecklich ungesund. Die Eltern entschließen sich schließlich doch ihre Töchter an dem Austausch teilnehmen zu lassen.
Die Reise nach Barcelona wird ein voller Erfolg. Die Töchter sind begeistert und auch die Eltern, die sich per skype sehen, finden sich ganz reizend. Beide Mädchen stellen fest, dass es schon einige Unterschiede gibt – Pünktlichkeit und Emotionalität mögen in ihrer Ausgeprägtheit durchaus in den einzelnen Ländern von einander abweichen – aber am Ende sind wir doch alle igual.
Nützliche Links und Lernapps
Para aprender español |
Apps para aprender y practicar vocabulario |
Audio |
Televisión, películas y documentales (programa diario para los chicos de 14 a 16 de 13 a 14h, accesible en la medioteca „A la carta“) |